Recenzie: Micul Prinţ de Antoine de Saint-Exupery

Micul Prinţ
de Antoine de Saint-Exupery

Această carte e apărut în colecţia Cărţile de aur ale copilăriei de la Editura Arthur, căreia îi mulţumesc pentru exemplarul oferit pentru recenzie.


Micul Prinţ merită să se nască măcar odată cu fiecare nouă generaţie.

Am tradus în adolescenţă Micul Prinţ, fără alt motiv decât plăcerea proprie, scriind totul de mână, într-un caiet de şcoală care la un moment dat a dispărut. Nu cred că mai e vreo şansă să-l găsesc pe undeva, prin vreun cotlon necercetat al casei copilăriei mele... Acum n-am tradus cartea numai pentru mine. Sunt multe locuri în care traducerea acestei cărţi cere curaj de aviator. M-am străduit să-l am.
Se spune că o carte renaşte la fiecare nouă traducere. Micul Prinţ merită să se nască măcar odată cu fiecare nouă generaţie.


Ioana Pârvulescu

Nu ştiu cum se face că am sărit peste această carte în copilărie. Îmi amintesc că doamna profesor de limba şi literatura română din şcoala gimnazială ne-a lăsat în clasa a 5-a libertatea de a alege ca lectură obligatorie dintre Micul Prinţ şi Prinţ şi cerşetor. În timp ce colegii mei au optat pentru Micul Prinţ pe raţionamentul că are mai puţine pagini, pe mine m-a atras mai mult Prinţ şi cerşetor prin titlu şi descriere. Poate că acesta este principalul motiv pentru care mi-a scăpat o carte atât de minunată precum este îndrăgitul prinţ al lui Saint-Exupery care a fermecat generaţii după generaţii...



Cine este acest Mic Prinţ? Păi, asta e simplu şi complicat în acelaşi timp. E un personaj venit tocmai de pe asteroidul B 612 într-o vizită pe planeta noastră, după alte opriri prin galaxie. Naratorul nostru, un pilot a cărui avion s-a prăbuşit în mijlocul deşertului va avea deosebita onoare de a fi ,,îmblânzit" de către acesta.


Deşi aparent puerilă, cartea ascunde adevăruri profunde, mascate în simplitatea limbajului şi a evenimentelor. Un copil care o citeşte se îndrăgosteşte de Micul Prinţ şi e fermecat de aventurile acestuia, în timp ce un adult, fie că se află la prima lectură, fie că redescoperă noile înţelesuri ale cărţii, e emoţionat de fiecare în parte. De altfel, nici nu va lua în seamă portretul nefavorabil pe care Micul Prinţ îl face adulţilor, pe care îi înfăţişează ca pe nişte fiinţe care au uitat să se bucure de viaţă.



Există şi alte ediţii ale acestei cărţi, precum şi alte edituri, dar ce m-a bucurat pe mine în mod special la ediţia din colecţia Cărţile de aur ale copilăriei au fost cele 20 de pagini de la final în care traducătoarea abordează viaţa autorului, cu asemănările dintre aceasta şi evenimentele din carte, câteva informaţii despre Leon Werth, prietenul căruia îi este dedicată cartea, precum şi ipoteze populare sau proprii despre anumite semnificaţii sau întâmplări, cu insistenţă pe finalul deschis al poveştii, văzut în mod diferit de către copii faţă de adulţi. 



Micul Prinţ e o carte care trebuie să existe în biblioteca personală pentru a putea fi citită şi recitită, în căutarea unor noi înţelesuri sau pur şi simplu pentru deliciul textului. 


Puteţi comanda cartea de aici sau aici.

Niciun comentariu:

(c) Adela C. Un produs Blogger.